depositare

depositare
deposit
(posare) put down, deposit
(registrare) register
* * *
depositare v.tr.
1 (mettere giù) to put* down, to set* down, to deposit: depositò con cura il pacco, he put the package down carefully
2 (dare in deposito) to deposit; to lodge: deposita i tuoi bagagli alla stazione, deposit your bags at the station; depositare denaro in una banca, to deposit money in a bank (o to bank money); depositare una firma, to lodge one's signature // (fin. ): depositare azioni, to lodge shares; depositare titoli in banca come garanzia per un prestito, to lodge securities as collateral for a loan
3 (immagazzinare) to store: depositare merci, to store goods
4 (registrare) to register: depositare un marchio, to register a trademark; depositare la firma, to register one's signature // depositare il bilancio, (in caso di fallimento) to file a statement of one's affairs with the court
v. intr. (di liquidi) to deposit: il vino deposita in pochi mesi, wine precipitates (o leaves a deposit) in a few months.
depositarsi v.intr.pron. to settle, to be precipitated, to deposit: la fanghiglia si depositò sul fondo del canale, the sediment settled on the bottom of the canal.
* * *
[depozi'tare]
1. vt
1) (gen : oggetto) to put down, lay down, (merci) to store

depositare qc per terra — to put sth down

ha depositato qui tutti i libri e se n'è andato — he dumped all his books here and left

2) Banca to deposit

depositare una somma in banca — to pay a sum of money into the bank

3) (sogg : fiume, vino) to deposit
2. vi
(aus avere) (liquido) to leave some sediment
3. vip (depositarsi)
(sabbia, polvere) to settle
* * *
[depozi'tare] 1.
verbo transitivo
1) (lasciare) to leave* [oggetto, lettera, bagagli]; to drop off [pacco]
2) (versare) to deposit [denaro]; (dare in custodia) to lodge [gioielli]
3) (far registrare) to register [brevetto, nome, marchio]

depositare la propria firma in banca — to give the bank a specimen signature

4) (lasciare un sedimento) [fiume] to deposit [sabbia]
2.
verbo intransitivo (aus. avere) [liquido] to leave* a sediment
3.
verbo pronominale depositarsi [polvere] to settle; [sali, calcare] to collect
* * *
depositare
/depozi'tare/ [1]
I verbo transitivo
 1 (lasciare) to leave* [oggetto, lettera, bagagli]; to drop off [pacco]
 2 (versare) to deposit [denaro]; (dare in custodia) to lodge [gioielli]
 3 (far registrare) to register [brevetto, nome, marchio]; depositare la propria firma in banca to give the bank a specimen signature
 4 (lasciare un sedimento) [fiume] to deposit [sabbia]
II verbo intransitivo
 (aus. avere) [liquido] to leave* a sediment
III depositarsi verbo pronominale
 [polvere] to settle; [sali, calcare] to collect.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • depositare — /depozi tare/ [der. di deposito ] (io depòsito, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [lasciare in deposito, spec. denaro: d. una somma in banca ] ▶◀ versare. ◀▶ prelevare, ritirare. b. [lasciare in deposito oggetti: d. le borse all ingresso ] ▶◀ ‖ consegnare …   Enciclopedia Italiana

  • depositare — de·po·si·tà·re v.tr. (io depòsito) 1a. CO affidare, lasciare in deposito: depositare denaro in banca, sul conto corrente, depositare i bagagli Sinonimi: 1versare. Contrari: prelevare, prendere, ritirare. 1b. TS dir., burocr. consegnare un atto,… …   Dizionario italiano

  • depositare — {{hw}}{{depositare}}{{/hw}}A v. tr.  (io deposito ) 1 Affidare qlco. in deposito a una persona, a un ente e sim.: depositare in banca il proprio denaro; CONTR. Prelevare. 2 Mettere giù, collocare: depositare la valigia a terra. 3 Lasciar cadere… …   Enciclopedia di italiano

  • depositare — A v. tr. 1. affidare in deposito, consegnare □ scaricare □ (denaro) versare CONTR. ritirare, prelevare □ caricare 2. porre, collocare, deporre, posare, mettere giù CONTR. prendere, prender su, sollevare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • sedimentare — se·di·men·tà·re v.intr. (io sediménto; essere o avere) 1. CO TS fis. di particelle solide sospese in un liquido o in un gas, depositarsi sul fondo per gravità: lasciare sedimentare le acque per eliminarne le impurità Sinonimi: 2decantare,… …   Dizionario italiano

  • depositar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: depositar depositando depositado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. deposito depositas deposita… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • deporre — de·pór·re v.tr., v.intr. (io depóngo) CO 1. v.tr., porre giù, posare: deporre un carico, un peso per terra; calare, portare giù: Cristo fu deposto dalla croce, deporre una salma nella tomba | riferito a vestiti e sim., togliersi di dosso: deporre …   Dizionario italiano

  • depozita — DEPOZITÁ, depozitéz, vb. I. 1. tranz. A pune ceva în depozit (1). 2. tranz. A pune ceva la loc sigur; a lăsa, a încredinţa cuiva un lucru spre păstrare. 3. refl. A se depune, a se sedimenta. – Din depozit. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007.… …   Dicționar Român

  • posare — /po sare/ [lat. tardo pausare cessare ; nel sign. 4. b dell intr. ricalca il fr. poser ] (io pòso, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [posizionare qualcosa con una certa delicatezza: p. la valigia, i libri sulla scrivania ] ▶◀ appoggiare, (lett.) collocare,… …   Enciclopedia Italiana

  • Depositar — Der Depositar (zu lat. depositum „Hinterlegtes“) eines multilateralen völkerrechtlichen Vertrages ist ein Staat, eine Internationale Organisation oder der leitende Verwaltungsbeamte einer Internationalen Organisation, dem/der in diesem Vertrag… …   Deutsch Wikipedia

  • Unterschlagung — (Veruntreuung, Interversio), das Verbrechen, welches dadurch begangen wird, daß Jemand eine fremde bewegliche Sache, in deren Besitz er nicht durch Diebstahl gekommen ist, doloser Weise zu dem Zwecke sich aneignet, um sie ihrem rechtmäßigen… …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”